The Beginning
1 In the beginning God created the heavens
and the earth. 2 Now the earth was
formless and empty, darkness was over the
surface of the deep, and the Spirit of God
was hovering over the waters. 3 And God said, “Let there be light,” and there
was light. 4 God saw that the light was good,
and he separated the light from the darkness. 5 God called the light “day,” and the
darkness he called “night.” And there was
evening, and there was morning—the first
day. 6 And God said, “Let there be a expense between
the waters to separate water from water.” 7 So God made the expense and separated the
water under the expense from the water above
it. And it was so. 8 God called the expense
“sky.” And there was evening, and there
was morning—the second day. 9 And God said, “Let the water under the sky be
gathered to one place, and let dry ground
appear.” And it was so. 10 God called the dry
ground “land,” and the gathered waters he
called “seas.” And God saw that it was
good.
O Princípio
1 No princípio Deus criou os céus e a terra.a
2 Era a terra sem forma e vazia; trevas cobriam a face do abismo, e o Espírito de Deus se movia sobre a face das águas.
3 Disse Deus: "Haja luz", e houve luz. 4 Deus viu que a luz era boa, e separou a luz das trevas. 5 Deus chamou à luz dia, e
às trevas chamou noite. Passaram-se a tarde e a manhã; esse foi o primeiro dia.
6 Depois disse Deus: "Haja entre as águas um firmamento que separe águas de águas". 7 Então Deus fez o firmamento e
separou as águas que ficaram abaixo do firmamento das que ficaram por cima. E assim foi. 8 Ao firmamento Deus chamou
céu. Passaram-se a tarde e a manhã; esse foi o segundo dia.
9 E disse Deus: "Ajuntem-se num só lugar as águas que estão debaixo do céu, e apareça a parte seca". E assim foi. 10 À
parte seca Deus chamou terra, e chamou mares ao conjunto das águas. E Deus viu que ficou bom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .