Jesus Questioned About Fasting
14 Then John’s disciples came and asked him,
“How is it that we and the Pharisees fast, but your disciples do not fast?”
15 Jesus answered, “How can the guests of the
bridegroom mourn while he is with them? The
time will come when the bridegroom will be taken
from them; then they will fast.
16 “No one sews a patch of unshrunk cloth on
an old garment, for the patch will pull away from
the garment, making the tear worse. 17 Neither do
men pour new wine into old wineskins. If they
do, the skins will burst; the wine will run out, and
the wineskins will be ruined. No, they pour new
wine into new wineskins, and both are preserved.”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jesus é Interrogado acerca do Jejum
14 Então os discípulos de João vieram perguntar-lhe: “Por que nós e os fariseus jejuamos, mas os teus discípulos não?”
15 Jesus respondeu: “Como podem os convidados do noivo ficar de luto enquanto o noivo está com eles? Virão dias quando o noivo lhes será tirado; então jejuarão.
16 “Ninguém põe remendo de pano novo em roupa velha, pois o remendo forçará a roupa, tornando pior o rasgo. 17 Nem se põe vinho novo em vasilha de couro velha; se o fizer, a vasilha rebentará, o vinho se derramará e a vasilha se estragará. Ao contrário, põe-se vinho novo em vasilha de couro nova; e ambos se conservam”.